Recensioner

The Magic Fish

tisdag 11 januari, kl 21:11 av 0 kommentarer

I sagorna blir prinsen och prinsessan kära i varandra och lever lyckliga i alla sina dagar, men verkligheten är ingen saga. Tiê’ns föräldrar är flyktingar från Vietnam som nu bor i USA och kämpar med att lära sig det engelska språket och Tiê’n vet inte hur ska formulera sig på vietnamesiska för att berätta att han är gay. Om han inte ens kan hitta de rätta orden, hur ska han då gå till väga för att hans föräldrar ska förstå och acceptera honom för den han är? Svaret ligger i sagorna, ett språk som både han och hans mamma delar och som, förhoppningsvis, kan föra dem samman.

The Magic Fish är ett debutverk av Trung Le Nguyen som belönades med två prestigefulla Harvey Awards 2021: Book of the Year och Best Young Adult Book. Det är en vemodig berättelse om ursprung, trauma, queer kärlek, skilda världar och sagorna som för mor och son samman. Samtidigt är den även visuellt ett mästerverk med fantastiska sagoskildringar, både vad gäller mode och miljöer, där Trung skapat häpnadsväckande kreationer och konsekvent använder sig av tre färger för att skildra historiens alla skeenden: Blå för sagorna, gul för modern Hiền’s minnen från Vietnam och röd för Tiến’s vardag.

I centrum av berättelsen dyker det upp tre olika sagor som vävts samman från olika källor och som också färgas av den som berättar dem. Först har vi en mix av den tyska Allerleirauh och den engelska Tattercoats som bägge två har ett Askungen-liknande förlopp. Den berättas av Tiê’n och är färgad av hans uppväxt i den amerikanska Mellanvästern på 1990-talet (precis som Trung själv) och vars bildvärld påminner om klassiska europeiska sagotroper à la Disney.

Den andra berättas av Hiềns moster under ett sorgligt mellanspel i det gamla hemlandet Vietnam och bygger på den vietnamesiska sagan Tâ’m Cám, som är en mycket brutal variant på Askungen. Mostern växte upp i Vietnam under 1950-talet mellan befrielsekrigen och Vietnamkriget och det franska kolonialväldets prägel på landet och kulturen gör sig påmind.

Det tredje sagan berättas till största delen av modern och är en blandning mellan H.C. Andersens Den lilla sjöjungfrun och Friedrich de la Motte Fouqués Undine som publicerades drygt två decennier före Andersens klassiker. Undervattensmiljöerna påminner om gamla Hong Kong-filmer och scenerna ovanför vattnet om San Francisco på 1980-talet. Som lite grädde på moset så är sjöjungfruns fantastiska klänning hämtad från en av kostymerna som användes vid balettversionen av Undine från 1958, komponerad av Hans Werner Henze.

Den lilla sjöjungfrun fungerar som en utmärkt analogi för modern som flydde en värld för en annan men förlorade sitt språk och även om hon inte förstår allt som Tiê’n går igenom så tänker hon ge honom all kärlek och stöd på vägen. Precis som mostern berättar så är sagor aldrig gjutna i sten (ett faktum som blir extra tydligt om man tittar på sagofilmer från Disney) utan du kan berätta dem hur du vill och i vilken tid som helst och ändå behålla berättelsens innersta väsen, något som modern gör till fullo med mycket tillfredsställande resultat.

The Magic Fish är en oerhört rik och vacker berättelse med många lager som jag rekommenderar varmt. Ett av de finaste exemplen är att den bland annat leker med teorin om att Den lilla sjöjungfrun ursprungligen var ett uttryck för H.C. Andersens olyckliga kärlek i en annan man. Precis som Tiê’n inte kan sätta ord på sin homosexualitet som hans moder förstår så kämpade Andersen med samma bekymmer när det gällde hans obesvarade kärlek i en helt annan tid präglad av betydligt konservativare värderingar, och det är som att cirkeln sluts när Andersens saga får sätta punkt för denna fina serieroman.

Manus: Trung Le Nguyen
Illustration: Trung Le Nguyen
Förlag: Random House Graphic
Betyg: 5/5

Skriv ett svar

Intervjuarkiv A-Ö
Intervjuarkiv
Shazams favoriter
Favoriter
Previews Amerika
Previews Amerika
Previews Sverige
Previews Sverige

Nya kommentarer

  • Laddar...