Nyheter och tips

Inkalen på svenska

fredag 18 december, kl 14:52 av 11 kommentarer

inkalen_forside_250x333Moebius (Jean Girauds sf-tecknande alias) och Alejandro Jodorowskys sf-klassiker Inkalen finns nu för första gången samlad på svenska. Det danska förlaget Faraos Cigarer har tidigare gett ut den samlade Inkalen på danska och nu ger de även ut den på svenska med översättning av Horst Schröder. På förlagets hemsida finns ett utdrag att läsa. Jag kan bara hålla med Staffan på Staffars att det är en sann kulturgärning. Serien kan inte köpas via de svenska nätbokhandlarna än så lämpligtvis får man uppsöka Staffars eller någon annan seriebutik som säljer den. Faraos Cigarer som även driver två seriebutiker i Köpenhamn har de sista åren stått för en imponerande utgivning av framförallt franska serier av legender som Hugo Pratt, Hermann, Tardi m.fl. På förlagets hemsida kan man drägla över utgivningen och förbanna den svaga svenska kronan och dessutom så finns inte deras serier att få tag på i Sverige.

Jag mejlade till förlaget och frågade om de skulle ge ut fler titlar på svenska och fick svaret att det hängde på hur Inkalen sålde. Bara det är ju ett argument för att köpa den 🙂 De ville också helst ha en svensk samarbetspartner som bättre kunde den svenska marknaden och t.ex. hur biblioteksinköp fungerar. Så finns det ett förlag som har intresse så kontakta Faraos Cigarer! Nästa stora projekt på danska blir en samlad utgivning av Jacques Tardis klassiker Adeles extraordinära äventyr. De första sex delarna har getts ut i Sverige men inte de tre senaste. Mumma.

Kommentarer

  1. Henrik Ö says:

    Jag säger som Gert Fylking: ÄNTLIGEN! Kulturgärning är bara förnamnet.

  2. Erik M says:

    På ett sätt är det ju lite synd att de börjar med Inkalen då jag gissar att många som var intresserade av den redan skaffat Humanoids/DCs (eller till och med Epic/Marvels) engelska utgåva (dom ju dessvärre är delvis censurerad…)

  3. Mikke says:

    Jag försökte få till ett samarbete med Faraos Cigarrer för några år sedan, men det var tyvärr helt omöjligt – deras budget gick överhuvudtaget inte att applicera på svenska förhållanden – så jag hoppas att de kan nyktra till efter det här försöket…

  4. Bergting says:

    Vilken fantastisk nyhet. Inkalen är underbar, och för att strö salt i mina egna sår så har jag den bara på italienska efter att panikinköp i Rom för många år sedan. Så den här ska införskaffas. Hoppas på bra översättning.

  5. Jonas says:

    Beställde idag. Ska bli riktigt spännande att få sätta tänderna i.

  6. Rikard says:

    La själv in en beställning förra veckan. Låter som en duorecension framöver 🙂

  7. pogono says:

    Årets julklapp! Boken är ett riktigt praktverk.

  8. […] är en fransk science-fiction klassiker från 80-talet av Moebius och Alejandro Jodorowsky som nu getts ut på svenska av det danska förlaget Faraos Cigarer. Faraos Cigarer ger främst ut franska serier och […]

  9. Marcus says:

    När jag hörde att 1:a kapitlet var Horst orginalöversättning så väcktes mitt hopp om att man skulle ge ut det ocensurerade orginalet som är otroligt stiligt färglagd för hand. Drömskt, färgstarkt och utmanande liksom berättelsen. Tji fick jag. Begriper inte poängen med den här senare färgläggningen. Upplever den som disharmonisk.

  10. Ja, jag skulle mer än gärna vilja hylla Faraos Cigarer och deras initiativ till att vidare sprida kulturskatter som Moebius serier. Men… Har letat och sökt efter moebius i många dammiga seriesamlaraffärer lite varstans och hittat rätt mycket, om än ej fullständiga utgåvor så som i gamla Heavy Metal, svenska motsvarigheten Tung Metall osv. Har dock väntat med att köpa ngt i hopp om att hitta ngt mer omfattande magasin. (om ngn känner till exempel så får ni gärna maila) Men idag kom jag över detta (inplastade) album gömt bland allt annat smått och gott. Överlycklig köpte jag den på impuls, även om det överskred min fattig-student-budget en aning. Med magen full av fjärilar gick jag hem och slet av plasten för att finna att mästarens utsökta stil och färgläggning blivit våldtaget av ngn photoshop-amatör vars justering lämnade en rutten bismak i munnen och ett blodsprängt svidande i ögonen. Fjärilarna blev vingklippta. Jag brydde mig inte ens om att börja småläsa och smällde ihop boken. Det sved. Jag är intresserad av Moebius verk huvudsakligen för konsten och inte historierna han illustrerar. Som tur var köpte jag ett Manara magasin som lindrade besvikelsen lite.

  11. Johan says:

    Jag är bibliotekarie på Helsingborgs bibliotek, och vi ska beställa in just denna utgåva till vårt sortiment. Jag tänker även köpa den till mig själv.

    Angående färgläggningen så tycker jag inte att det ser alls så illa som ovanstående Henrik tycker. Har inte sett den färdiga produkten dock, bara den här förhandsvisningen, så jag får se hur jag känner när jag har den i handen.

Skriv ett svar

Intervjuarkiv A-Ö
Intervjuarkiv
Shazams favoriter
Favoriter
Previews Amerika
Previews Amerika
Previews Sverige
Previews Sverige

Nya kommentarer

  • Laddar...